Thursday, January 16, 2014

THE POPE FINDS IT DIFFICULT TO UNDERSTAND THIS

The Holy Father, Pope Francis, has suggested that the Church take a "fresh approach" to the situation of the adopted children of homosexual couples.  (The Holy Father actually said "gay couples" but I refuse to insult the English language in a similar manner.)

A fresh approach?

"On an educational level, gay (sic) unions raise challenges for us today which for us are sometimes difficult to understand," Francis said in a speech to the Catholic Union of Superiors General in November, extracts of which were published on Italian media websites on Saturday.

I am at a loss to determine what the Pope finds difficult to understand about two sodomites adopting innocent children and virtually destroying their lives, spiritually, mentally and on occasion physically.  It is an unimaginable evil we are talking about and that is not hard to understand.  Why should the man in the pew understand this and the Holy Father not understand it?  Surely the Pope is not suggesting that we do nothing about this horrendous situation or that we "accept" it as a fait acompli?

Child abuse indeed. 

This could be just another example of poorly thought out verbiage by Francis.  But if it isn't, if it is indeed a clear exposition of his thinking, then what are we to think?

In order to guide the Holy Father's understanding of what it means to a child to live in the home of two people drenched in unnatural vice, we present this case:

http://www.freerepublic.com/focus/f-news/1603097/posts

And on a related note, we are still awaiting Francis' "doing something about" the homo mafia in the Church.  He said he would look into it.

We're still waiting.

5 comments:

  1. Aged parent, you are a better man than I, a figure of speech that. Does anybody still use it? Sometimes I throw up my hands in disgust, some times merely in distrust. You keep on keeping on, it seems, though sometimes not easy I think.

    ReplyDelete
  2. aged parent, apparently the pope didn't say" gay couples", but "de facto" unions, which means, generally, couples formed by a man and a woman not married.
    Rosa, Italy.

    ReplyDelete
  3. Thank you, Rosa, for that correction.

    But still, saying merely "de facto unions" could be interpreted in a number of ways, and the homosexuals were quick to jump on that as you know. This is another example of what bad things can happen when the Pope uses imprecise or vague language. The Pope, simply, must step up and condemn these sodomite "unions" forcefully and clearly. And he had better do it soon before this perversion overwhelms the whole world.

    ReplyDelete
  4. aged parent,I fear he won't do that any time soon. why ? New world order servus orsimply gesuitical? only time will tell.
    rosa
    PS: me too I'm an "aged" parent

    ReplyDelete
  5. You are right about that interpetation. Read Rorate Caeli today.

    ReplyDelete